상단으로 이동
상단으로 이동
회원리뷰[0)]

한일 통번역 노트

저자 | 후쓰카이치 소오 출판사 | 시사일본어사
ISBN : 9788940292426   |  발행일 : 2018-08-30  |  208
  • 정가 16,000원
    판매가 14,400 (10% 할인)
  • 적립포인트 800 적립 [5% 적립]
  • 무이자할부 1월 무이자 할부
    배송비 2,500원 (20,000원 이상 구매시 배송비 무료)
  • 스프링분철
어학/유아 > 일본어일반


도서소개

어색한 일본어 표현은 이제 그만! 일본어다운 완벽한 일본어를 구하사자!
전직 NHK기자가 알려 주는 고급 일본어 기술 ‘시크릿 노트’!

일본 NHK기자 출신인 저자가 20여 년간 KBS WORLD RADIO 일본어방송 뉴스 원고 교정 업무 등을 통해 수집한 자료를 바탕으로, 자칫 범하기 쉬운 한일 번역의 부적절한 대표적 용례와 품격 있는 글쓰기 방법을 소개합니다.

본 책은 크게 다섯 부분으로 구성되어 있습니다.
- 제 1장에서는 한국어를 일본어로 직역하여 의미가 불분명해진 대표적 용례를 소개합니다.
- 제 2장에서는 본서의 가장 핵심적인 내용인 ‘사용하지 않아야 할 부자연스러운 표현’ 170가지의 오용례를
들고 이를 자연스러운 일본어로 수정한 문장을 제시합니다.

- 제 3장에서는 알기 쉽고 자연스러운 일본어 문장을 작성하려면 어떤 연습이 필요한지 기초, 중급, 고급 단계로 설명합니다.

- 제 4장에서는 일본어 숙달법을 소개합니다.

- 부록에서는 부자연스러운 일본어를 자연스럽게 바꿀 수 있도록, 분야별로 대체 어휘를 정리해놓았습니다. (정치, 한반도, 국제, 경제, 시회, 군사, 스포츠, 문화/예능)

도서목차

제 1장 直訳では意味が伝わらない!(직역으로는 의미가 통하지 않아!)
제 2장 使わないでほしい、こんな表現170例 (사용하지 않기를 바래, 이런 표현 170 사례)
제 3장 わかりやすく、きれいな文章の書き方 (알기 쉽고 아름다운 문장 작성법)
제 4장 日本語上達法 (일본어 숙달법)
부 록 単語・表現の言い換え事例集 (대체 단어・표현 사례집)

해시태그

#한일 #통번역 #노트

도서 리뷰작성!

평점
답변상태 문의답변 작성자 작성일

도서 문의작성!

배송 - 월요일~토요일 오전9시 이전에 입금 확인 된 주문은 다음날 배송받으실 수 있습니다.
- 토요일 발송분은 오전9시 이전 주문에 한하여 월요일 수령 가능 합니다.
(일부 제작상품 및 재고부족 도서 제외)
- 재고가 부족한 일부 상품의 경우 1~3일 정도 배송이 지연될 수 있습니다.
교환/반품 방법 1:1 문의 글 등록, 고객만족센터 (1544-1356) 전화 후 교환/반품 문의하시면 됩니다.
교환/반품 가능기간 출고 완료 후 7일 이내에 교환/반품/환불이 가능합니다.
교환/반품 비용 고객님 변심에 의한 반품, 환불, 교환 시 택배비는 본인 부담입니다.
교환/반품 불가사유 - 상담원과의 상담 없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
- 상품이 훼손된 경우 반품 및 교환, 환불이 불가합니다.
- 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한됩니다.
서브노트, 스프링 분철 교재 등은 교환이나 반품이 불가합니다.
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는 이메일과 문자로
안내해드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
- 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에
관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회고시)에 준하여 처리됨
- 대금환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차등은 전자상거래 등에서의
소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리됨